日本語訳と英作文

「その窓は彼によって壊された」
→「The window was broken by him.」

①文の要素への分割

「その窓は彼によって壊された」を「文の要素」に分解すると

「その窓は」「彼によって」「壊された」

となります。

「壊された」を意味する「be broken」は、第1文型(SV)をとり、

「その窓は」・・・・主語(S)
「彼によって」・・・修飾語(M)
「壊された」・・・・述語(V)

となります。

②-①「その窓は」→「the window」

「その窓は」は「the window」で表します。

②-②「壊された」→「was broken」

「壊された」は「be動詞」+「過去」+「broken」で、「主語」は「三人称単数」なので「was broken」で表します。

②-③「彼によって」→「by him」

「彼によって」は「by him」で表します。

③まとめ

「文型」:第1文型(SV)
「S」:the window
「V」:was broken
「M」:by him

英作すると

「その窓は彼によって壊された」は「The window was broken by him.」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう