日本語訳と英作文

「彼女は多くの人に知られている」
→「She is known to many people.」

①文の要素への分割

「彼女は多くの人に知られている」を「文の要素」に分解すると

「彼女は」「多くの人に」「知られている」

となります。

「知られている」を意味する「be known」は、第1文型(SV)をとり、

「彼女は」・・・・・主語(S)
「多くの人に」・・・修飾語(M)
「知られている」・・述語(V)

となります。

②-①「彼女は」→「she」

「彼女は」は「she」で表します。

②-②「知られている」→「is known」

「知られている」は「be動詞」+「known」で、「主語」は「三人称単数」なので「is known」で表します。

②-③「多くの人に」→「to many people」

「多くの人に」は「to many people」で表します。

「S be known to ~」は「Sは~に知られている」
「S be known by ~」は「Sは~によって識別される」
「S be known for ~」は「Sは~が原因で知られている」

③まとめ

「文型」:第1文型(SV)
「S」:she
「V」:is known
「M」:to many people

英作すると

「彼女は多くの人に知られている」は「She is known to many people.」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう