日本語訳と英作文

「彼女はみんなから好かれています」
→「She is liked by everyone.」

①品詞への分割

「彼女はみんなから好かれています」を「文の要素」に分解すると

「彼女は」「みんなから」「好かれています」

となります。

「目的語(〜を)」に当たる言葉はなく、「補語(S=C)」に当たる言葉もないため、 「SはVする」という第1文型(SV)の形が成り立ち、

「彼女は」・・・・・・主語(S)
「みんなから」・・・・修飾語(M)
「好かれています」・・述語(V)

となります。

②-①「彼女は」→「she」

「彼女は」は「she」で表します。

②-②「みんなから」→「by everyone」

「みんなから」は「by everyone」で表します。

②-③「好かれています」→「is liked」

「好かれています」は、「好き」+「主語は三人称単数」+「受け身」なので「is liked」で表します。

③まとめ

「文型」:第1文型(SV)
「S」:she
「V」:is liked
「M」:by everyone

英作すると

「彼女はみんなから好かれています」は「She is liked by everyone.」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう