日本語訳と英作文

「彼は私よりもずっと勇敢でした」
→「He was much braver than me.」

①比較対象

「彼は私よりもずっと勇敢でした」は「彼は勇敢でした」と「私は勇敢でした」の比較です。

②-①「彼は勇敢でした」→「he was brave」

「彼は勇敢でした」は「he was brave」で表します。

②-②「私は勇敢でした」→「I was brave」

「私は勇敢でした」は「I was brave」で表します。

②-③「彼は私よりもずっと勇敢でした」→「He was much braver than me.」

比較対象は「he」と「I」であり、程度の差が大きいことを表す「ずっと」は「much」を使って、 「He was much braver than I.」や「He was much braver than me.」となります。

③まとめ

英作すると

「彼は私よりもずっと勇敢でした」は「He was much braver than me.」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう