日本語訳と英作文
「彼は私よりもずっと勇敢でした」
→「He was much braver than me.」
①比較対象
「彼は私よりもずっと勇敢でした」は「彼は勇敢でした」と「私は勇敢でした」の比較です。
②-①「彼は勇敢でした」→「he was brave」
「彼は勇敢でした」は「he was brave」で表します。
②-②「私は勇敢でした」→「I was brave」
「私は勇敢でした」は「I was brave」で表します。
②-③「彼は私よりもずっと勇敢でした」→「He was much braver than me.」
比較対象は「he」と「I」であり、程度の差が大きいことを表す「ずっと」は「much」を使って、
「He was much braver than I.」や「He was much braver than me.」となります。
③まとめ
英作すると
「彼は私よりもずっと勇敢でした」は「He was much braver than me.」
となります。
文法のページへ英作文のページ(初級)へ英作文のページ(中級)へ無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう