日本語訳と英作文

「私のおじは、その川沿いを散歩するのが好きです」
→「My uncle likes taking a walk along the river.」

①文の要素への分割

「私のおじは、その川沿いを散歩するのが好きです」を「文の要素」に分解すると

「私のおじは」「その川沿いを散歩するのが」「好きです」

となります。

「好き」を意味する「like」は、第3文型(SVO)をとり、

「私のおじは」・・・・・・主語(S)
「その川沿いを散歩するのが」・目的語(O)
「好きです」・・・・・・・述語(V)

となります。

②-①「私のおじは」→「my uncle」

「私のおじは」は「my uncle」で表します。

②-②「好きです」→「likes」

「好きです」は、「主語」が「三人称単数」なので「likes」で表します。

②-③「その川沿いを散歩するのが」→「taking a walk along the river」

「その川沿いを散歩するのが」は、「その川沿いを」+「散歩するのが」で構成されていると考えると

「その川沿いを」は「along the river」
「散歩するのが」は、「散歩する」が「take a walk」なので「taking a walk」
となります。

③まとめ

「文型」:第3文型(SVO)
「S」:my uncle
「V」:likes
「O」:taking a walk along the river

英作すると

「私のおじは、その川沿いを散歩するのが好きです」は「My uncle likes taking a walk along the river.」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう