日本語訳と英作文

「私の兄は彼女と一緒にいることを望んだ」
→「My brother wanted to be with her.」

①文の要素への分割

「私の兄は彼女と一緒にいることを望んだ」を「文の要素」に分解すると

「私の兄は」「彼女と一緒にいることを」「望んだ」

となります。

「望む」を意味する「want」は、第3文型(SVO)をとり、

「私の兄は」・・・・主語(S)
「彼女と一緒にいることを」・・目的語(O)
「望んだ」・・・・・述語(V)

となります。

②-①「私の兄は」→「my brother」

「私の兄は」は「my brother」で表します。

②-②「望んだ」→「wanted」

「望んだ」は「望む」+「過去」なので「wanted」で表します。

②-③「彼女と一緒にいることを」→「to be with her」

「彼女と一緒にいることを」は「彼女と一緒に」+「いることを」で構成されています。

「彼女と一緒に」は「with her」
「いることを」は存在を表す「be動詞」を使って「to be」
となり「to be with her」で表します。

③まとめ

「文型」:第3文型(SVO)
「S」:my brother
「V」:wanted
「O」:to be with her

英作すると

「私の兄は彼女と一緒にいることを望んだ」は「My brother wanted to be with her.」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう