日本語訳と英作文

「私はいつかインドに行きたい」
→「I want to go to India some day.」

①品詞への分割

「私はいつかインドに行きたい」は「私はいつかインドに行くことを望む」なので「文の要素」に分解すると

「私は」「いつか」「インドに行くことを」「望む」

となります。

「SはOをVする」という表現なので第3文型(SVO)の形が成り立ち、

「私は」・・・・・・・・主語(S)
「いつか」・・・・・・・修飾語(M)
「インドに行くことを」・目的語(O)
「望む」・・・・・・・・述語(V)

となります。

②-①「私は」→「I」

「私は」は「I」で表します。

②-②「いつか」→「some day」

「いつか」は「some day」で表します。

②-③「インドに行くことを」→「to go to India」

「インドに行くことを」は「to go to India」で表します。
「インド」は、到達点(行き先)なので前置詞「to」を使って「to India」で表します。

②-④「望む」→「want」

「望む」は、「主語が一人称単数」なので「want」で表します。

③まとめ

「文型」:第1文型(SV)
「S」:I
「V」:want
「M」:to go to India
「M」:some day

英作すると

「私はいつかインドに行きたい」は「I want to go to India some day.」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう