日本語訳と英作文

「ここはなんて素敵なビーチなのだろう!」
→「What a nice beach this is!」

①品詞への分割

「ここはなんて素敵なビーチなのだろう!」を「文の要素」に分解すると

「ここは」「なんて」「素敵なビーチ」「なのだろう!」

となります。

「ここ」=「素敵なビーチ」の関係が成り立つため、第2文型(SVC)の形が成り立ち、

「ここは」・・・・・・主語(S)
「なんて」・・・・・・・修飾語(M)
「素敵なビーチ」・・・補語(C)
「なのだろう!」・・・述語(V)

となります。

②-①「ここは」→「this」

「ここは」は「this」で表します。

②-②「なんて」→「what」

「なんて」は「素敵なビーチ=名詞」を強調しているため「what」で表します。

②-③「素敵なビーチ」→「a nice beach」

「素敵なビーチ」は「a nice beach」で表します。

②-④「なのだろう!」→「is」

「なのだろう!」は、「主語が三人称単数」なので「is」で表します。

③まとめ

「文型」:第2文型(SVC)
「S」:this
「V」:is
「M」:what
「C」:a nice beach

感嘆文は強調する言葉を文頭に持ってくることに注意して英作すると

「ここはなんて素敵なビーチなのだろう!」は「What a nice beach this is!」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう