日本語訳と英作文

「それはなんて面白い物語だったのだろう!」
→「What an interesting story it was!」

①品詞への分割

「それはなんて面白い物語だったのだろう!」を「文の要素」に分解すると

「それは」「なんて」「面白い物語」「だったのだろう!」

となります。

「それ」=「物語」の関係が成り立つため、第2文型(SVC)の形が成り立ち、

「それは」・・・・・・主語(S)
「なんて」・・・・・・修飾語(M)
「面白い物語」・・・・補語(C)
「だったのだろう!」・述語(V)

となります。

②-①「それは」→「it」

「それは」は「it」で表します。

②-②「なんて」→「what」

「なんて」は「面白い物語=名詞」を強調しているため「what」で表します。

②-③「面白い物語」→「an interesting story」

「面白い物語」は「an interesting story」で表します。

②-④「だったのだろう!」→「was」

「だったのだろう!」は、「主語が三人称単数」「過去」なので「was」で表します。

③まとめ

「文型」:第2文型(SVC)
「S」:it
「V」:was
「M」:what
「C」:an interesting story

感嘆文は強調する言葉を文頭に持ってくることに注意して英作すると

「それはなんて面白い物語だったのだろう!」は「What an interesting story it was!」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう