日本語訳と英作文

「彼はなんと親切なんでしょう!」
→「How kind he is!」

①品詞への分割

「彼はなんと親切なんでしょう!」を「文の要素」に分解すると

「彼は」「なんと」「親切」「なんでしょう!」

となります。

「彼」=「親切」の関係が成り立つため、第2文型(SVC)の形が成り立ち、

「彼は」・・・・・・・主語(S)
「なんと」・・・・・・修飾語(M)
「親切」・・・・・・・補語(C)
「なんでしょう!」・・述語(V)

となります。

②-①「彼は」→「he」

「彼は」は「he」で表します。

②-②「なんと」→「how」

「なんと」は「親切=形容詞」を強調しているため「how」で表します。

②-③「親切」→「kind」

「親切」は「kind」で表します。

②-④「なんでしょう!」→「is」

「なんでしょう!」は、主語が「he」なので「is」で表します。

③まとめ

「文型」:第2文型(SVC)
「S」:he
「V」:is
「M」:how
「C」:kind

感嘆文は強調する言葉を文頭に持ってくることに注意して英作すると

「彼はなんと親切なんでしょう!」は「How kind he is!」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう