日本語訳と英作文

「どこかでノートを買わないといけないな」
→「I must buy a notebook somewhere.」

①文の要素への分割

「どこかでノートを買わないといけないな」は「私は、どこかでノートを買わなければなりません」なので「文の要素」に分解すると

「私は」「どこかで」「ノートを」「買わなければなりません」

となります。

「買う」を意味する「buy」は、第3文型(SVO)をとり、

「私は」・・・・・・・主語(S)
「どこかで」・・・・・修飾語(M)
「ノートを」・・・・・目的語(O)
「買わなければなりません」・・述語(V)

となります。

②-①「私は」→「I」

「私は」は「I」で表します。

②-②「買わなければなりません」→「must buy」

「しなければならない」は、「客観的(義務的)」であれば「have to」、「主観的(強制的)」であれば「must」で表します。
「買わなければなりません」は「買う」+「なければならない:主観的(強制的)」で構成されていると考えると

「買う」は「buy」
「強制的」なので「buy」→「must buy」
となります。

②-③「ノートを」→「a notebook」

「ノートを」は「a notebook」で表します。

②-④「どこかで」→「somewhere」

「どこかで」は「somewhere」で表します。

③まとめ

「文型」:第3文型(SVO)
「S」:I
「V」:must buy
「O」:a notebook
「M」:somewhere

英作すると

「どこかでノートを買わないといけないな」は「I must buy a notebook somewhere.」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう