日本語訳と英作文

「私たちはこれらの本を全て買わなければなりませんか?」
→「Do we have to buy all these books?」

①文の要素への分割

「私たちはこれらの本を全て買わなければなりませんか?」を「文の要素」に分解すると

「私たちは」「これらの本を全て」「買わなければなりませんか?」

となります。

「買う」を意味する「buy」は、第3文型(SVO)をとり、

「私たちは」・・・・・・・主語(S)
「これらの本を全て」・・・目的語(O)
「買わなければなりませんか?」・述語(V)

となります。

②-①「私たちは」→「we」

「私たちは」は「we」で表します。

②-②「買わなければなりませんか?」→「do ~ have to buy」

「しなければならない」は、「客観的(義務的)」であれば「have to」、「主観的(強制的)」であれば「must」で表します。
「買わなければなりませんか?」は「買う」+「客観的(義務的)」+「疑問」で構成されていると考えると

「会う」は「buy」
「義務的」なので「buy」→「have to buy」
「主語」が「複数」なので「have to buy」のまま
「疑問」なので「have to buy」→「do ~ have to buy」
となります。

②-③「これらの本を全て」→「all these books」

「これらの本を全て」は「これらの本全てを」なので「all these books」で表します。

③まとめ

「文型」:第3文型(SVO)
「S」:we
「V」:do ~ have to buy
「O」:all these books

英作すると

「私たちはこれらの本を全て買わなければなりませんか?」は「Do we have to buy all these books?」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう