日本語訳と英作文

「私はお年寄りたちに親切にしなければなりませんか?」
→「Must I be kind to old people?」

①品詞への分割

「私はお年寄りたちに親切にしなければなりませんか?」を「文の要素」に分解すると

「私は」「お年寄りたちに」「親切に」「しなければなりませんか?」

となります。

「私」=「親切」の関係が成り立つため、第2文型(SVC)の形が成り立ち、

「私は」・・・・・・・・・・・主語(S)
「お年寄りたちに」・・・・・修飾語(M)
「親切に」・・・・・・・・・・補語(C)
「しなければなりませんか?」・述語(V)

となります。

②-①「私は」→「I」

「私は」は主格なので「I」で表します。

②-②「お年寄りたちに」→「to old people」

「お年寄りたちに」は「to old people」で表します。

②-③「親切に」→「kind」

「親切に」は「kind」で表します。

②-④「しなければなりませんか?」→「must ~ be」

「しなければなりませんか?」は、「である」+「義務」+「疑問」で構成されています。

「である」は「be」
「義務」なので「be」→「must be」
「疑問」なので「S must be」→「must S be」

となります。

③まとめ

「文型」:第2文型(SVC)
「S」:I
「V」:must ~ be
「C」:kind
「M」:to old people

英作すると

「私はお年寄りたちに親切にしなければなりませんか?」は「Must I be kind to old people?」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう