日本語訳と英作文

「あなたはどのくらいテレビを見ていますか?」
→「How long have you been watching TV?」

①品詞への分割

「あなたはどのくらいテレビを見ていますか?」を「文の要素」に分解すると

「あなたは」「どのくらい」「テレビを」「見ていますか?」

となります。

「SはOをVする」という表現なので第3文型(SVO)の形が成り立ち、

「あなたは」・・・・主語(S)
「どのくらい」・・・修飾語(M)
「テレビを」・・・・目的語(O)
「見ていますか?」・述語(V)

となります。

②-①「あなたは」→「you」

「あなたは」は主格なので「you」で表します。

②-②「どのくらい」→「how long」

「どのくらい」は「how long」で表します。

②-③「テレビを」→「TV」

「テレビを」は「TV」で表します。

②-④「見ていますか?」→「have ~ been watching」

「見ています」は「過去から現在までの継続」を表し「watch」が「動作動詞」であることから「現在完了進行」を使います。
「見ていますか?」は、「見る」+「現在完了進行」で構成されています。

「見る」は「watch」
「現在完了進行」で主語が「二人称・単数」なので「watch」→「have been watching」
「疑問」なので「S have been watching」→「have S been watching」

となります。

③まとめ

「文型」:第3文型(SVO)
「S」:you
「V」:have ~ been watching
「O」:TV
「M」:how long

「疑問詞」を文頭に移動させる必要があることに注意して英作すると

「あなたはどのくらいテレビを見ていますか?」は「How long have you been watching TV?」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう