日本語訳と英作文

「私はここで五年働いています」
→「I have been working here for five years.」

①品詞への分割

「私はここで五年働いています」を「文の要素」に分解すると

「私は」「ここで」「五年」「働いています」

となります。

「目的語(〜を)」に当たる言葉はなく、「補語(S=C)」に当たる言葉もないため、 「SはVする」という第1文型(SV)の形が成り立ち、

「私は」・・・・・・主語(S)
「ここで」・・・・・修飾語(M)
「五年」・・・・・・修飾語(M)
「働いています」・・・述語(V)

となります。

②-①「私は」→「I」

「私は」は「I」で表します。

②-②「ここで」→「here」

「ここで」は「here」で表します。

②-③「五年」→「for five years」

「五年」は「5年間」という意味なので「for five years」で表します。

②-④「働いています」→「have been working」

「働いています」は「過去から現在までの継続」を表し「work」が「動作動詞」であることから「現在完了進行」を使います。
「働いています」は、「働く」+「現在完了進行」で構成されています。

「働く」は「work」
「現在完了進行」で主語が「一人称・単数」なので「work」→「have been working」

となります。

③まとめ

「文型」:第1文型(SV)
「S」:I
「V」:have been working
「M」:here
「M」:for five years

英作すると

「私はここで五年働いています」は「I have been working here for five years.」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう