日本語訳と英作文

「彼らはその窓ガラスを割ってしまいました」
→「They have broken the window.」

①文の要素への分割

「彼らはその窓ガラスを割ってしまいました」を「文の要素」に分解すると

「彼らは」「その窓ガラスを」「割ってしまいました」

となります。

「割る」を意味する「break」は、第3文型(SVO)をとり、

「彼らは」・・・・・・・主語(S)
「その窓ガラスを」・・・目的語(O)
「割ってしまいました」・述語(V)

となります。

②-①「彼らは」→「they」

「彼らは」は「they」で表します。

②-②「割ってしまいました」→「have broken」

「割ってしまいました」は「have broken」で表します。

「割ってしまいました」は「割る」+「現在完了」で構成されています。
現在「割ってしまっている」状態なので過去ではなく現在完了を使います。

「割る」は「break」
「主語」は「複数」なので「break」のまま
「現在完了」なので「break」→「have broken」
となります。

②-③「その窓ガラスを」→「the window」

「その窓ガラスを」は「the window」で表します。

「窓ガラス」は「window」で可算名詞なので冠詞をつけて「the window」となります
「the window」は「break」の目的語なので前置詞は必要ありません。

③まとめ

「文型」:第3文型(SVO)
「S」:they
「V」:have broken
「O」:the window

英作すると

「彼らはその窓ガラスを割ってしまいました」は「They have broken the window.」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう