日本語訳と英作文

「彼らは一度も雪を見たことがありません」
→「They have never seen snow.」

①品詞への分割

「彼らは一度も雪を見たことがありません」を「文の要素」に分解すると

「彼らは」「雪を」「一度も見たことがありません」

となります。

「SはOをVする」という表現なので第3文型(SVO)の形が成り立ち、

「彼らは」・・・・・・主語(S)
「雪を」・・・・・・・目的語(O)
「一度も見たことがありません」・・・述語(V)

となります。

②-①「彼らは」→「they」

「彼らは」は主格なので「they」で表します。

②-②「雪を」→「snow」

「雪を」は目的語であり、「積もった雪」は不可算名詞なので「snow」で表します。

②-③「一度も見たことがありません」→「have never seen」

「一度も見たことがありません」は、「見る」+「現在完了(経験)」+「強い否定」で構成されています。

「見る」は「see」
「現在完了」で主語が「三人称・複数」なので「see」→「have seen」
「強い否定」なので「have seen」→「have never seen」

となります。

③まとめ

「文型」:第3文型(SVO)
「S」:they
「V」:have never seen
「O」:snow

英作すると

「彼らは一度も雪を見たことがありません」は「They have never seen snow.」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう