日本語訳と英作文

「マイクは今まで一度もこの映画を見たことがありません。」
→「Mike has never seen this movie.」

①品詞への分割

「マイクは今まで一度もこの映画を見たことがありません。」を「文の要素」に分解すると

「マイクは」「この映画を」「今まで一度も見たことがありません」

となります。

「SはOをVする」という表現なので第3文型(SVO)の形が成り立ち、

「マイクは」・・・・主語(S)
「この映画を」・・・目的語(O)
「今まで一度も見たことがありません」・・・述語(V)

となります。

②-①「マイクは」→「Mike」

「マイクは」は人名なので「Mike」で表します。

②-②「この映画を」→「this movie」

「この映画を」は「this movie」で表します。

②-③「今まで一度も見たことがありません」→「has never seen」

「今まで一度も見たことがありません」は、「見る」+「現在完了(経験)」+「強い否定」で構成されています。

「見る」は「sees」を使います。
「現在完了」なので「sees」→「has seen」
「強い否定」なので「has seen」→「has never seen」

となります。

③まとめ

「文型」:第3文型(SVO)
「S」:Mike
「V」:has never seen
「O」:this movie

英作すると

「マイクは今まで一度もこの映画を見たことがありません。」は「Mike has never seen this movie.」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう