日本語訳と英作文

「私は一度彼に会ったことがあります。」
→「I have met him once.」

①品詞への分割

「私は一度彼に会ったことがあります。」を「文の要素」に分解すると

「私は」「一度」「彼に」「会ったことがあります」

となります。

「会う」は「meet」で、第3文型(SVO)を取ることができ、

「私は」・・・・・・主語(S)
「一度」・・・・・・修飾語(M)
「彼に」・・・・・・目的語(O)
「会ったことがあります」・・・述語(V)

となります。

②-①「私は」→「I」

「私は」は主格なので「I」で表します。

②-②「一度」→「once」

「一度」は「once」で表します。

②-③「彼に」→「him」

「彼に」は目的語なので「him」で表します。

②-④「会ったことがあります」→「have met」

「会ったことがあります」は「会う」+「現在完了(経験)」で構成されています。

「会う」は「meet」で、主語は「一人称・単数」なので「meet」のまま
「現在完了(経験)」なので「meet」→「have met」

となります。

③まとめ

「文型」:第3文型(SVO)
「S」:I
「V」:have met
「O」:him
「M」:once

英作すると

「私は一度彼に会ったことがあります。」は「I have met him once.」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう