日本語訳と英作文

「彼らはどのくらい日本に住んでいますか?」
→「How long have they lived in Japan?」

①品詞への分割

「彼らはどのくらい日本に住んでいますか?」を「文の要素」に分解すると

「彼らは」「どのくらい」「日本に」「住んでいますか?」

となります。

「目的語(〜を)」に当たる言葉はなく、「補語(S=C)」に当たる言葉もないため、 「SはVする」という第1文型(SV)の形が成り立ち、

「彼らは」・・・・・・・主語(S)
「どのくらい」・・・・・修飾語(M)
「日本に」・・・・・・・修飾語(M)
「住んでいますか?」・・・述語(V)

となります。

②-①「彼らは」→「they」

「彼らは」は主格なので「they」で表します。

②-②「どのくらい」→「how long」

「どのくらい」は「どのくらい長く」なので「how long」で表します。

②-③「日本に」→「in Japan」

「日本に」は「in Japan」で表します。

②-④「住んでいますか?」→「have ~ lived」

「住んでいます」は「過去から現在までの継続」を表し「live」が「状態動詞」であることから「現在完了の継続」を使います。
「住んでいますか?」は「住む」+「現在完了(継続)」+「疑問」で構成されています。

「住む」は「live」で、主語は「三人称・複数」なので「live」のまま
「現在完了(継続)」なので「live」→「have lived」
「疑問」なので「S have lived」→「have S lived」

となります。

③まとめ

「文型」:第1文型(SV)
「S」:they
「V」:have ~ lived
「M」:in Japan
「M」:how long

「疑問詞群」を文頭に移動させる必要があることに注意して英作すると

「彼らはどのくらい日本に住んでいますか?」は「How long have they lived in Japan?」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう