日本語訳と英作文

「私はこの町に10年住んでいます。」
→「I have lived in this town for ten years.」

①品詞への分割

「私はこの町に10年住んでいます。」を「文の要素」に分解すると

「私は」「この町に」「10年」「住んでいます」

となります。

「目的語(〜を)」に当たる言葉はなく、「補語(S=C)」に当たる言葉もないため、 「SはVする」という第1文型(SV)の形が成り立ち、

「私は」・・・・・・・主語(S)
「この町に」・・・・・修飾語(M)
「10年」・・・・・・・修飾語(M)
「住んでいます」・・・述語(V)

となります。

②-①「私は」→「I」

「私は」は主格なので「I」で表します。

②-②「この町に」→「in this town」

「この町に」は「in this town」で表します。

②-③「10年」→「for ten years」

「10年」は「10年間」という意味なので「for ten years」で表します。

②-④「住んでいます」→「have lived」

「住んでいます」は「過去から現在までの継続」を表し「live」が「状態動詞」であることから「現在完了の継続」を使います。
「住んでいます」は「住む」+「現在完了(継続)」で構成されています。

「住む」は「live」で、主語は「一人称・単数」なので「live」のまま
「現在完了(継続)」なので「live」→「have lived」

となります。

③まとめ

「文型」:第1文型(SV)
「S」:I
「V」:have lived
「M」:in this town
「M」:for ten years

英作すると

「私はこの町に10年住んでいます。」は「I have lived in this town for ten years.」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう