日本語訳と英作文

「いつ彼らは日本を発ちましたか?」
→「When did they leave Japan?」

①文の要素への分割

「いつ彼らは日本を発ちましたか?」を「文の要素」に分解すると

「いつ」「彼らは」「日本を」「発ちましたか?」

となります。

「発つ」を意味する「leave」は、第3文型(SVO)をとり、

「いつ」・・・・・・・修飾語(M)
「彼らは」・・・・・・主語(S)
「日本を」・・・・・・目的語(O)
「発ちましたか?」・・述語(V)

となります。

②-①「彼らは」→「they」

「彼らは」は「they」で表します。

②-②「発ちましたか?」→「did ~ leave」

「発ちましたか?」は「did ~ leave」で表します。
「発ちましたか?」は「発つ」+「過去」+「疑問」で構成されています。

「発つ」は「leave」
「過去」なので「leave」→「left」
「疑問」なので「left」→「did ~ leave」
となります。

②-③「日本を」→「Japan」

「日本を」は「Japan」で表します。
「Japan」は「leave」の目的語なので前置詞は必要ありません。 「Japan」は国名であり冠詞は必要ありません。

②-④「いつ」→「when」

「いつ」は「when」で表します。

③まとめ

「文型」:第3文型(SVO)
「S」:they
「V」:did ~ leave
「O」:Japan
「M」:when

「疑問詞」を文頭に移動させる必要があることに注意して英作すると

「いつ彼らは日本を発ちましたか?」は「When did they leave Japan?」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう