日本語訳と英作文

「どちらの本をあなたは欲しいのですか?」
→「Which book do you want?」

①文の要素への分割

「どちらの本をあなたは欲しいのですか?」を「文の要素」に分解すると

「どちらの本を」「あなたは」「欲しいのですか?」

となります。

「欲しい」を意味する「want」は、第3文型(SVO)をとり、

「どちらの本を」・・・・目的語(O)
「あなたは」・・・・・・主語(S)
「欲しいのですか?」・・述語(V)

となります。

②-①「あなたは」→「you」

「あなたは」は「you」で表します。

②-②「欲しいのですか?」→「do ~ want」

「欲しいのですか?」は「do ~ want」で表します。
「欲しいのですか?」は「欲しい」+「疑問」で構成されています。

「欲しい」は「want」
「主語」は「二人称単数」なので「want」のまま
「疑問」なので「want」→「do ~ want」
となります。

②-③「どちらの本を」→「which book」

「どちらの本を」は「which book」で表します。
「どちらの本を」は「どちらかの本」なので「単数」となるため「which book」となります。

③まとめ

「文型」:第3文型(SVO)
「S」:you
「V」:do ~ want
「O」:which book

「疑問詞群」を文頭に移動させる必要があることに注意して英作すると

「どちらの本をあなたは欲しいのですか?」は「Which book do you want?」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう