日本語訳と英作文

「彼はいつ帰ってくるのだろうか?」
→「When will he come back?」

①文の要素への分割

「彼はいつ帰ってくるのだろうか?」を「文の要素」に分解すると

「彼は」「いつ」「帰ってくるのだろうか?」

となります。

「帰る」を意味する「come back」は、第1文型(SV)をとり、

「彼は」・・・・・・主語(S)
「いつ」・・・・・・修飾語(M)
「帰ってくるのだろうか?」・・・・述語(V)

となります。

②-①「彼は」→「he」

「彼は」は「he」で表します。

②-②「帰ってくるのだろうか?」→「will ~ come back」

「帰ってくるのだろうか?」は「will ~ come back」で表します。
「帰ってくるのだろうか?」は「帰る」+「だろう」+「疑問」で構成されています。

「帰る」は「come back」
「だろう」は「will」なので「will come back」
「疑問」なので「will come back」→「will ~ come back」
となります。

②-③「いつ」→「when」

「いつ」は「when」で表します。

③まとめ

「文型」:第1文型(SV)
「S」:he
「V」:will ~ come back
「M」:when

「疑問詞」を文頭に移動させる必要があることに注意して英作すると

「彼はいつ帰ってくるのだろうか?」は「When will he come back?」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう