日本語訳と英作文

「彼は誰と一緒にそのパーティーに来ましたか?」
→「Who did he come to the party with?」

①品詞への分割

「彼は誰と一緒にそのパーティーに来ましたか?」を「文の要素」に分解すると

「彼は」「誰と一緒に」「そのパーティーに」「来ましたか?」

となります。

「目的語(〜を)」に当たる言葉はなく、「補語(S=C)」に当たる言葉もないため、 「SはVする」という第1文型(SV)の形が成り立ち、

「彼は」・・・・・・・主語(S)
「誰と一緒に」・・・・修飾語(M)
「そのパーティーに」・修飾語(M)
「来ましたか?」・・・述語(V)

となります。

②-①「彼は」→「he」

「彼は」は主格なので「he」で表します。

②-②「誰と一緒に」→「with who」

「誰と一緒に」は「with whom」となりますが、「whom」は「who」で置き換えられるため「with who」で表します。

通常、会話文などでは「whom」は使われずに「who」を使います。 「whom」を使う場面はフォーマルな場面に限られます。

②-③「そのパーティーに」→「to the party」

「そのパーティーに」は、「to the party」で表します。

②-④「来ましたか?」→「did ~ come」

「来ましたか?」は「来る」+「過去」+「疑問」で構成されています。

「来る」は「come」
「過去」なので「come」→「came」
「疑問」なので「S came」→「did S come」

③まとめ

「文型」:第1文型(SV)
「S」:he
「V」:did ~ come
「M」:to the party
「M」:with whom

「疑問詞(withは含まない)」を文頭に移動させる必要があることに注意して英作すると

「彼は誰と一緒にそのパーティーに来ましたか?」は「Who did he come to the party with?」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう