日本語訳と英作文

「誰がその窓を割ったのですか?」
→「Who broke the window?」

①品詞への分割

「誰がその窓を割ったのですか?」を「文の要素」に分解すると

「誰が」「その窓を」「割ったのですか?」

となります。

「SはOをVする」という表現なので第3文型(SVO)の形が成り立ち、

「誰が」・・・・・・・・主語(S)
「その窓を」・・・・・・目的語(O)
「割ったのですか?」・・述語(V)

となります。

②-①「誰が」→「who」

「誰が」は「who」で表します。

②-②「その窓を」→「the window」

「窓」は「window」で可算名詞なので、冠詞をつけて「the window」とします。複数ならば「windows」となります。

②-③「割ったのですか?」→「broke」

「割ったのですか?」は「割る」+「過去」+「疑問」で構成されています。

「割る」は「break」
「過去」なので「break」→「broke」
「疑問」ですが、主語が疑問詞の「who」なのでそのまま「broke」

③まとめ

「文型」:第3文型(SVO)
「S」:who
「V」:broke
「O」:the window

「疑問詞」を文頭に移動させる必要があることに注意して英作すると

「誰がその窓を割ったのですか?」は「Who broke the window?」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう