日本語訳と英作文

「私は明日その映画館に行く予定です」
→「I am going to go to the cinema tomorrow.」

①文の要素への分割

「私は明日その映画館に行く予定です」を「文の要素」に分解すると

「私は」「明日」「その映画館に」「行く予定です」

となります。

「行く」を意味する「go」は、第1文型(SV)をとり、

「私は」・・・・・・主語(S)
「明日」・・・・・・修飾語(M)
「その映画館に」・・修飾語(M)
「行く予定です」・・述語(V)

となります。

②-①「私は」→「I」

「私は」は「I」で表します。

②-②「行く予定です」→「am going to go」

「行く予定です」は「am going to go」で表します。

②-③「その映画館に」→「to the cinema」

「その映画館に」は「to the cinema」で表します。
「映画館」は「cinema」で可算名詞なので「the cinema」、「〜に」は到達点(行き先)を表すので「to」を使います。

②-④「明日」→「tomorrow」

「明日」は「tomorrow」で表します。

③まとめ

「文型」:第1文型(SV)
「S」:I
「V」:am going to go
「M」:to the cinema
「M」:tomorrow

英作すると

「私は明日その映画館に行く予定です」は「I am going to go to the cinema tomorrow.」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう