日本語訳と英作文

「私は明日、家全体を掃除するつもりです」
→「I’m going to clean the whole house tomorrow.」

①文の要素への分割

「私は明日、家全体を掃除するつもりです」を「文の要素」に分解すると

「私は」「明日」「家全体を」「掃除するつもりです」

となります。

「掃除する」を意味する「clean」は、第3文型(SVO)をとり、

「私は」・・・・・主語(S)
「明日」・・・・・修飾語(M)
「家全体を」・・・目的語(O)
「掃除するつもりです」・・述語(V)

となります。

②-①「私は」→「I」

「私は」は「I」で表します。

②-②「掃除するつもりです」→「am going to clean」

「掃除するつもりです」は「am going to clean」で表します。
「掃除するつもりです」は「掃除する予定です」なので「be going to」+「clean」で表します。
主語は「一人称単数」なので「am going to clean」となります。

②-③「家全体を」→「the whole house」

「家全体を」は「the whole house」で表します。
「家」は「house」で可算名詞なので「the house」、「全体」は形容詞の「whole」を使って「house」を修飾します。

②-④「明日」→「tomorrow」

「明日」は「tomorrow」で表します。

③まとめ

「文型」:第3文型(SVO)
「S」:I
「V」:am going to clean
「O」:the whole house
「M」:tomorrow

英作すると

「私は明日、家全体を掃除するつもりです」は「I’m going to clean the whole house tomorrow.」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう