日本語訳と英作文

「みんなは明日ここに来るでしょう」
→「Everyone will come here tomorrow.」

①文の要素への分割

「みんなは明日ここに来るでしょう」を「文の要素」に分解すると

「みんなは」「明日」「ここに」「来るでしょう」

となります。

「来る」を意味する「come」は、第1文型(SV)をとり、

「みんなは」・・・・・主語(S)
「明日」・・・・・・・修飾語(M)
「ここに」・・・・・・修飾語(M)
「来るでしょう」・・・述語(V)

となります。

②-①「みんなは」→「everyone」

「みんなは」は「everybody」や「everyone」で表します。

②-②「来るでしょう」→「will come」

「来るでしょう」は「will come」で表します。

「will」には
①不確定性を示す:~だろう(未来を示すことが多い)
②意志:~するつもりだ
の2種類があります

②-③「ここに」→「here」

「ここに」は「here」で表します。

②-④「明日」→「tomorrow」

「明日」は「tomorrow」で表します。

③まとめ

「文型」:第1文型(SV)
「S」:everyone
「V」:will come
「M」:here
「M」:tomorrow

英作すると

「みんなは明日ここに来るでしょう」は「Everyone will come here tomorrow.」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう