日本語訳と英作文

「彼のことは絶対に忘れません」
→「I will never forget him.」

①品詞への分割

「彼のことは絶対に忘れません」は「私は彼を決して忘れないだろう」なので「文の要素」に分解すると

「私は」「彼を」「決して忘れないだろう」

となります。

「SはOをVする」という表現なので第3文型(SVO)の形が成り立ち、

「私は」・・・・・・・・・・主語(S)
「彼を」・・・・・・・・・・目的語(O)
「決して忘れないだろう」・・述語(V)

となります。

②-①「私は」→「I」

「私は」は主格で「I」で表します。

②-②「彼を」→「him」

「彼を」は目的格で「him」で表します。

②-③「決して忘れないだろう」→「will never forget」

「決して忘れないだろう」は、「忘れる」+「決して〜ない」+「だろう」で構成されています。

「忘れる」は「forget」
「決して〜ない」なので「forget」→「never forget」
「だろう」なので「never forget」→「will never forget」

となります。

「will」には
①不確定性を示す:~だろう(未来を示すことが多い)
②意志:~するつもりだ
の2種類があります

③まとめ

「文型」:第3文型(SVO)
「S」:I
「V」:will never forget
「O」:him

であるため、英作すると

「彼のことは絶対に忘れません」は「I will never forget him.」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう