日本語訳と英作文

「そのテストはそれほど難しくはないだろう」
→「The test won't be so difficult.」

①品詞への分割

「そのテストはそれほど難しくはないだろう」を「文の要素」に分解すると

「そのテストは」「それほど難しくは」「ないだろう」

となります。

「テスト」=「難しい(難しくない)」の関係が成り立つため、第2文型(SVC)の形が成り立ち、

「そのテストは」・・・・主語(S)
「それほど難しくは」・・補語(C)
「ないだろう」・・・・・述語(V)

となります。

②-①「そのテストは」→「the test」

「そのテストは」は「the test」で表します。

②-②「それほど難しくは」→「so difficult」

「それほど難しくは」は「それほど難しい」なので「so difficult」で表します。

②-③「ないだろう」→「won't be」

「ないだろう」は「ある」+「否定」+「だろう」で構成されています。

「ある」は「be動詞」
「否定」なので「be動詞」→「not be」
「だろう」なので「not be」→「won't be」

となります。

「will」には
①不確定性を示す:~だろう(未来を示すことが多い)
②意志:~するつもりだ
の2種類があります

③まとめ

「文型」:第2文型(SVC)
「S」:the test
「V」:won't be
「C」:so difficult

であるため、英作すると

「そのテストはそれほど難しくはないだろう」は「The test won't be so difficult.」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう