日本語訳と英作文

「あなたの兄はこの家に住んでいましたか?」
→「Did your brother live in this house?」

①文の要素への分割

「あなたの兄はこの家に住んでいましたか?」を「文の要素」に分解すると

「あなたの兄は」「この家に」「住んでいましたか?」

となります。

「住む」を意味する「live」は、第1文型(SV)をとり、

「あなたの兄は」・・・・・主語(S)
「この家に」・・・・・・・修飾語(M)
「住んでいましたか?」・・述語(V)

となります。

②-①「あなたの兄は」→「your brother」

「あなたの兄は」は「your brother」で表します。

②-②「住んでいましたか?」→「did ~ live」

「住んでいましたか?」は「did ~ live」で表します。
「住んでいましたか?」は「住む」+「過去」+「疑問」です。

「住む」は「live」で、主語が「三人称単数」なので「lives」
「過去」なので「lives」→「lived」
「疑問」なので「lived」→「did ~ live」
となります。

②-③「この家に」→「in this house」

「この家に」は「in this house」で表します。

③まとめ

「文型」:第1文型(SV)
「S」:your brother
「V」:did ~ live
「M」:in this house

英作すると

「あなたの兄はこの家に住んでいましたか?」は「Did your brother live in this house?」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう