日本語訳と英作文

「私は彼にその本をあげました。」
→「I gave him the book.」

①品詞への分割

「私は彼にその本をあげました。」を「文の要素」に分解すると

「私は」「彼に」「その本を」「あげました」

となります。

「AにBをあげる」という第4文型(SVOO)の形が成り立ち、

「私は」・・・・・・主語(S)
「彼に」・・・・・・目的語(O)
「その本を」・・・・目的語(O)
「あげました」・・・述語(V)

となります。

②-①「私は」→「I」

「私は」は主格なので「I」で表します。

②-②「彼に」→「him」

「彼に」は目的格なので「him」で表します。

②-③「その本を」→「the book」

「その本を」は「the book」で表します。

②-④「あげました」→「gave」

「あげました」は「あげる」+「過去」で構成されています。

「あげる」は「give」
「過去」は「give」→「gave」

となります。

③まとめ

「文型」:第4文型(SVOO)
「S」:I
「V」:gave
「O」:him
「O」:the book

であるため、英作すると

「私は彼にその本をあげました。」は「I gave him the book.」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう