日本語訳と英作文

「彼の子供たちは昨日ここに来ましたか?」
→「Did his children come here yesterday?」

①品詞への分割

「彼の子供たちは昨日ここに来ましたか?」を「文の要素」に分解すると

「彼の子供たちは」「昨日」「ここに」「来ましたか?」

となります。

「目的語(〜を)」に当たる言葉はなく、「補語(S=C)」に当たる言葉もないため、 「SはVする」という第1文型(SV)の形が成り立ち、

「彼の子供たちは」・・・主語(S)
「昨日」・・・・・・・・修飾語(M)
「ここに」・・・・・・・修飾語(M)
「来ましたか?」・・・・述語(V)

となります。

②-①「彼の子供たちは」→「his children」

「彼の子供たちは」は「彼の」と「子供たちは」で構成されています。

「彼の」は「his」

「子供たちは」は「children」

となります。

②-②「昨日」→「yesterday」

「昨日」は「yesterday」で表します。

②-③「ここに」→「here」

「ここに」は「here」で表します。

②-④「来ましたか?」→「did ~ come」

「来ましたか?」は「来る」+「過去」+「疑問」で構成されています。

「来る」は「come」

「過去」なので「come」→「came」

「疑問」なので「came」→「did ~ come」

となります。

③まとめ

「文型」:第1文型(SV)
「S」:his children
「V」:did ~ come
「M」:here
「M」:yesterday

であるため、英作すると

「彼の子供たちは昨日ここに来ましたか?」は「Did his children come here yesterday?」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう