日本語訳と英作文

「彼女の夫は英語を教えていましたか?」
→「Did her husband teach English?」

①品詞への分割

「彼女の夫は英語を教えていましたか?」を「文の要素」に分解すると

「彼女の夫は」「英語を」「教えていましたか?」

となります。

「SはOをVする」という表現なので第三文型(SVO)の形が成り立ち、

「彼女の夫は」・・・・・・・主語(S)
「英語を」・・・・・・・・・目的語(O)
「教えていましたか?」・・・述語(V)

となります。

②-①「彼女の夫は」→「her husband」

「彼女の夫は」は「彼女の」と「夫は」で構成されています。

「彼女の」は「her」

「夫は」は「husband」

となります。

②-②「英語を」→「English」

「英語を」は「English」で表します。 目的語なので「〜を」の部分は含まれています。

②-③「教えていましたか?」→「did ~ teach」

「教えていましたか?」は「教える」+「過去」+「疑問」で構成されています。

「教える」は「teach」

「過去」なので「teach」→「taught」

「疑問」なので「taught」→「did ~ teach」

となります。

③まとめ

「文型」:第3文型(SVO)
「S」:her husband
「V」:did ~ teach
「O」:English

であるため、英作すると

「彼女の夫は英語を教えていましたか?」は「Did her husband teach English?」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう