日本語訳と英作文

「私のおじさんは毎日朝食に目玉焼きを食べます」
→「My uncle eats fried eggs for breakfast every day.」

①文の要素への分割

「私のおじさんは毎日朝食に目玉焼きを食べます」を「文の要素」に分解すると

「私のおじさんは」「毎日」「朝食に」「目玉焼きを」「食べます」

となります。

「食べる」という意味の動詞は「eat」で第3文型(SVO)を取るため、

「私のおじさんは」・主語(S)
「毎日」・・・・・・修飾語(M)
「朝食に」・・・・・修飾語(M)
「目玉焼きを」・・・目的語(O)
「食べます」・・・・述語(V)

となります。

②-①「私のおじさんは」→「my uncle」

「私のおじさんは」は「my uncle」で表します。
「私の」は所有格なので「my」を使い、「おじさんは」は単数だと想定されるので「uncle」を使います。

②-②「食べます」→「eats」

「食べます」を表す動詞は「eat」であり、主語が「三人称・単数」なので「eats」で表します。

②-③「目玉焼きを」→「fried eggs」

「目玉焼きを」は「fried eggs」で表します。
目的語なので前置詞は不要となり、「目玉焼き」は、単数なら「a fried egg」、複数の可能性があるなら「fried eggs」を使います。

②-④「朝食に」→「for breakfast」

「朝食に」は「for breakfast」で表します。
修飾語であることから「前置詞」+「名詞」となり、「朝食」は不可算名詞なので「breakfast」、「〜に」は「for」を使います。

②-⑤「毎日」→「every day」

「毎日」は「every day」で表します。
「毎」は「every」、「日」は「day」を使います。

③まとめ

「文型」:第3文型(SVO)
「S」:my uncle
「V」:eats
「O」:fried eggs
「M」:for breakfast
「M」:every day

英作すると

「私のおじさんは毎日朝食に目玉焼きを食べます」は「My uncle eats fried eggs for breakfast every day.」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう