日本語訳と英作文

「彼の奥さんは中国語を話しますか?」
→「Does his wife speak Chinese?」

①品詞への分割

「彼の奥さんは中国語を話しますか?」を「文の要素」に分解すると

「彼の奥さんは」「中国語を」「話しますか?」

となります。

「話す」を意味する「speak」は、第3文型(SVO)をとり、

「彼の奥さんは」・・・主語(S)
「中国語を」・・・・・目的語(O)
「話しますか?」・・・述語(V)

となります。

②-①「彼の奥さんは」→「his wife」

「彼の奥さんは」は「彼の」と「奥さんは」に分けることができます。

「彼の」は所有格なので「his」で表現します。

「奥さんは」は「wife」で表現します。

②-②「中国語を」→「Chinese」

「中国語を」は「Chinese」で表します。

②-③「話しますか?」→「does ~ speak」

「話しますか?」は「話します」+「疑問」で構成されています。

「話します」は「speak」で表現します。

「疑問」の場合、「speak」は一般動詞なので「do S speak」で表現します。 今回は「3人称」「単数」「現在」なので「do」→「does」に変えて「does S speak」を使います。

③まとめ

「文型」:第3文型(SVO)
「S」:his wife
「V」:does ~ speak
「O」:Chinese

であるため、英作すると

「彼の奥さんは中国語を話しますか?」は「Does his wife speak Chinese?」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう