日本語訳と英作文

「彼は彼女に親切です。」
→「He is kind to her.」

①品詞への分割

「彼は彼女に親切です。」を「文の要素」に分解すると

「彼は」「彼女に」「親切」「です。」

となります。

「です」を意味する「be動詞」は、第2文型(SVC)をとり、

「彼は」・・・・主語(S)
「彼女に」・・・修飾語(M)
「親切」・・・・補語(C)
「です。」・・・述語(V)

となります。

②-①「彼は」→「he」

「彼は」は「主語を表す言葉」なので「主格」に相当し、「he」で表します。

②-②「彼女に」→「to her」

「彼女に」は「彼女」と「〜に」に分けることができます。

「彼女」は目的格なので「her」で表現します。

「〜に」は方向を表す「to」で表現します。

②-③「親切」→「kind」

「親切」は「kind」で表します。

②-④「です」→「is」

「です」は「彼」=「親切」の関係性が成り立つため「be動詞」を使います。 「be動詞」は主語の「人称」「数」「時制」によって形を変えますが、 今回は「3人称」「単数」「現在」なので「is」を使います。

③まとめ

「文型」:第二文型(SVC)
「S」:he
「V」:is
「C」:kind
「M」:to her

であるため、英作すると

「彼は彼女に親切です。」は「He is kind to her.」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう