日本語訳と英作文

「彼女の兄は、日本に住んでいますか?」
→「Does her brother live in Japan?」

①品詞への分割

「彼女の兄は、日本に住んでいますか?」を「文の要素」に分解すると

「彼女の兄は」「日本に」「住んでいますか?」

となります。

「住む」を意味する「live」は自動詞なので、第1文型(SV)をとり、

「彼女の兄は」・・・・・・主語(S)
「日本に」・・・・・・・・修飾語(M)
「住んでいますか?」・・・述語(V)

となります。

②-①「彼女の兄は」→「her brother」

「彼女の兄は」は「her brother」で表します。

②-②「日本に」→「in Japan」

「日本に」は「日本」と「〜に」に分けることができます。

「日本」は「Japan」

「〜に」は(「live」も考慮して)「in」

となり「in Japan」で表します。

②-③「住んでいますか?」→「does ~ live」

「住んでいますか?」は「住んでいる」+「疑問」で構成されています。

「住んでいる」は「live」で表現します。

「疑問」の場合、「live」は一般動詞なので「do S live」で表現します。 今回は「3人称」「単数」「現在」なので「do」→「does」に変えて「does S live」を使います。

③まとめ

「文型」:第一文型(SV)
「S」:her brother
「V」:does ~ live
「M」:in Japan

であるため、英作すると

「彼女の兄は、日本に住んでいますか?」は「Does her brother live in Japan?」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう